domingo, 13 de dezembro de 2020

não-nomeado



I sit and watch you, I notice everything you do or don't do. Calmo e lento se transformavam os detalhes até que imprimissem na memória - a minha - as vontades, os traumas. O recém-abandono-de-quase-dois-ou-três-quem-sabe-quatro-anos de uma mulher com a mesma inicial que eu e de nome tão semelhante que, às vezes, era assim que um ou outro recém conhecido a mim se referia se fazia presente em cada conversa. Mas you're were so much older and wiser, and I wait(ed) by the door like I'm (was) just a kid e só queria ser notada por aquilo que era ou pelas músicas ou pelos gostos ou pela perspicácia que, em meio ao teu monólogo, tentava demonstrar. 

I know my love should be celebrated but you tolerate it. A minha necessidade de aprovação disputava silenciosamente com a tua raiva - que nunca soube se era de mim ou do mundo, mas julgo que um pouco dos dois, afinal, sempre estive mais solta em universos que na tua órbita. No virar dos meus anos, quando a outra cruzou sem querer o caminho que trilhávamos entendi que não havia ali futuro, you assume(d) I'm (was) fine. Qualquer semente plantada morreria pela falta do teu cuidado.

Haviam os bons dias de céu azul. Raros, em meio ao cinza que você escolheu pintar. Raras também se tornaram as trocas até que me ausentei totalmente, sem qualquer solicitação contrária. Took this dagger in me and removed it

Depois de meses de silêncio veio um dos ataques. Ali me tornara a hipócrita, a falsa, aquela como todas as outras. Cursing my name, wishing I stayed. Confesso não ter compreendido, nem essa, nem na vez em que a situação tornou a se repetir na virada do calendário. E o não entendimento foi o que sobrou. 


I sit and watch you. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário